Translation of "different angles" in Italian


How to use "different angles" in sentences:

These are photos of this building from different angles.
Ecco altre foto dello stesso edificio da diverse angolazioni.
This is the same building, different angles.
Nuova serie: stessi palazzi, diverse angolazioni.
Actually, that price includes footage of the boxing match from four different angles.
Veramente quel prezzo include le riprese del match di box da quattro angolazioni.
We take them out there, and we put them in the trees in different angles.
Le piazzeremo tra gli alberi in ogni punto della giungla.
During the test 14-16 l/min water at 80ºC is sprayed onto the sensor from different angles with 8000-10000 kPa.
Il test consiste nello spruzzare 14-16 l/min di acqua a 80ºC sul sensore da diverse angolazioni ad una pressione di 8000-10000 kPa.
Different Angles of Fat Tire Harley Electric Bike A7AT26
Diversi angoli di Fat Tire Harley Bicicletta elettrica A7AT26
They clearly show the process of drawing a flower in different angles, with different lighting.
Mostrano chiaramente il processo di disegno di un fiore in diverse angolazioni, con diversa illuminazione.
Taking photos from unique or different angles can also make them more striking, for example from a very low or a high perspective, photos taken straight on tend to be less interesting.
Scattare foto da angolazioni uniche o diverse può anche renderle più sorprendenti, ad esempio da una prospettiva molto bassa o alta, le foto scattate direttamente tendono ad essere meno interessanti.
We just kept looking at them from different angles and they looked even weirder.
Abbiamo cercato di guardarli da diverse angolazioni e apparivano ancora più strani.
I also moved the camera from left to right to get different angles.
Ho anche spostato la fotocamera a destra e sinistra per avere diverse angolazioni.
He describes them in awful detail, um... different angles, uh... bullet calibers, exit wounds that are too big for a handgun.
Le descrive fin troppo dettagliatamente. Le diverse traiettorie... i calibri dei proiettili, i fori di uscita troppo grandi per appartenere a una pistola.
But the fracture lines occur at different angles.
Ma le linee di frattura seguono angoli differenti.
Reade, I want you to get these screen grabs up, then keep looking for different angles.
Reade, occupati dei fermo immagine e continua a cercare diverse angolazioni.
Of course, there are a lot of custom material on such social sites, but there are also reviews there that are quite real, as they describe the drug from different angles.
Naturalmente, ci sono molti materiali personalizzati su tali siti social, ma ci sono anche recensioni che sono abbastanza reali, in quanto descrivono il farmaco da diverse angolazioni.
Enter the vibrator at different angles, change the speed and direction of rotation.
Immettere il vibratore ad angoli diversi, cambiare la velocità e la direzione di rotazione.
See, when you don't fit in, you're forced to see the world from many different angles and points of view.
Quando sei diverso sei costretto a guardare il mondo da altre prospettive e angolazioni.
Two blows from the same dense object from different angles.
Due colpi inferti con la stessa arma contundente da angolazioni differenti.
Based on the angles at which the bullets hit the bones, their trajectories come from four totally different angles.
Basandoci sull'angolo col quale i proiettili hanno colpito l'osso, la loro traiettoria ha come origine quattro angolazioni totalmente differenti.
These bullets hit from three different angles.
Questi colpi hanno tutti angolazioni differenti.
No, it's a firm wedge so we can get different angles.
No, è un supporto a cuneo per mettersi in diverse angolazioni.
I can think through all the different angles, every perspective.
Posso considerare ogni punto di vista, ogni prospettiva.
You need both bombs, different angles, as far apart as you can.
Servono entrambe le bombe, ad angoli diversi, il più lontane possibile tra loro.
We were on the same side, just fighting bad cops, just coming at it from different angles.
Eravamo dalla stessa parte. Lottavamo contro i poliziotti disonesti, solo... che li attaccavamo da posizioni diverse.
I usually set the holes at different angles.
Di solito metto i buchi da diverse angolazioni.
Fyuse captures space, not time, and allows you to view moments from different angles, at your own pace.
Fyuse cattura lo spazio, non il tempo, e consente di visualizzare le immagini da diverse angolazioni, secondo il tuo ritmo.
But if we stay here, Cruz can come at us from too many different angles.
Ma se rimaniamo qui, Cruz potrebbe attaccarci da troppi punti.
Well, we're shooting from two different angles, but, uh, hopefully we'll end up at the same place.
Ok, stiamo mirando all'obiettivo da punti di vista diversi, ma spero che convergeremo nello stesso punto.
Easy to assemble, and adjusted with a variety of different angles.
Easy Da montare, e regolato con una varietà di angolazioni diverse.
The SREP gives supervisors a harmonised set of tools to examine a bank’s risk profile from four different angles.
Lo SREP fornisce ai responsabili della vigilanza uno strumentario armonizzato per esaminare il profilo di rischio delle banche da quattro diverse angolazioni.
The rotating LCD screen glue removal separator can be designed to rotate 360 degrees to meet the use of different angles.
Il separatore di rimozione della colla dello schermo LCD rotante può essere progettato per ruotare di 360 gradi per soddisfare l'uso di diverse angolazioni.
The camera allows you to rotate the image, showing the situation in the field from different angles.
La fotocamera consente di ruotare l'immagine, che mostra la situazione sul campo da diverse angolazioni.
Light enters the eye at different angles, depending on the distance of the observed object - if you look "closer", the power of the focusing system should be greater.
La luce entra nell'occhio da diverse angolazioni, a seconda della distanza dell'oggetto osservato - se guardi "più da vicino", la potenza del sistema di messa a fuoco dovrebbe essere maggiore.
In camera mode you can follow the trains from many different angles.
In modalità fotocamera è possibile seguire i treni da diverse angolazioni.
Switching to a different mode, you can see things from different angles.
Il passaggio a un modo diverso, è possibile vedere le cose da diverse angolazioni.
You can always look at things from different angles.
Potrai sempre guardare le cose da diverse angolazioni.
And of course all the data is inside, so I can start rotating, I can look at it from different angles, and I can see that this woman had a problem.
Ovviamente tutti i dati sono pronti, quindi posso cominciare a ruotare per osservare da angoli diversi, e notare che questa donna aveva un problema.
Anyway, so we figured out that both digital warheads were actually aiming at one and the same target, but from different angles.
Ad ogni modo abbiamo capito che entrambe le testate digitali erano dirette allo stesso bersaglio ma da angoli diversi.
So my students and I wondered: what if we could modify the system, so that the needles could come in at different angles?
Allora io e i miei studenti ci chiedemmo se potessimo modificare il sistema in modo che gli aghi entrassero da diverse angolazioni.
We come at things from different angles, and I actually think that's really good.
valutiamo le cose da angolazioni diverse, e a dire il vero credo sia un'ottima cosa.
And here's the same output model from different angles.
Questa è la stessa rappresentazione da diverse angolazioni.
And we see the angles of the rings at different angles, there.
Quindi vediamo l'inclinazione degli anelli da diversi angoli, ecco.
The weight would be exerted on the leg bones at different angles as he moves.
Il peso sarebbe esercitato sulle ossa delle gambe da diverse angolature man mano che si muove.
It is the technology that allows us to use two-dimensional images taken of the same object from different angles to create a 3D model.
È la tecnologia che ci permette di usare le immagini bidimensionali prese dallo stesso oggetto da angolazioni differenti, per creare un modello 3D.
2.1106429100037s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?